Toggle navigation
SELiM - MÜ
Toggle navigation
SELiM - Maschinelle Übersetzung
Startseite
Mein Profil
Alle SELiM Module
Grundbegriffe IW
Information Retrieval 1
Information Retrieval 2
Evaluierung von IR Systemen
Fakteninformationssysteme
Maschinelle Übersetzung
Glossar
Formelsammlung
×
Übersetzungsverfahren: Übung 2
Wähle aus, welche Aspekte auf den Interlingua-Ansatz zutreffen:
Häufig entstehen bei der Übersetzung ungrammatische Sätze.
Der Interlingua-Ansatz ist besonders geeignet für Übersetzungen zwischen Sprachen, die in Vokabular und Grammatik sehr stark voneinander abweichen.
Formale Sprachen können Probleme haben, natürlichsprachliche Ausdrucksmöglichkeiten zu präsentieren.
Die englische Sprache als Interlingua konnte sich in internationalen Projekten aus politischen Gründen nicht durchsetzen.
Abschicken
vorherige Seite
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
nächste Seite