Sprachtandems

Das Sprachtandem besteht aus zwei Personen mit unterschiedlichen Muttersprachen, die sich gegenseitig beim Erlernen der jeweilig anderen Sprache helfen. Dabei sollen beide Personen von der gemeinsamen Arbeit profitieren. Die Tandempartner*innen bestimmen selbst, was und wie sie lernen möchten. Das Tandem wird nicht vergütet.

Sie haben beim Tandem die Möglichkeit, in der Fremdsprache zu kommunizieren und viel über die Kultur der jeweiligen Sprache zu erfahren.

Die Gestaltung der Treffen bleibt den Tandempartner*innen überlassen. Sie können die Treffen nutzen um z.B.

  • über ausgesuchte Themen (Zeitungsartikel etc.) zu diskutieren um Ihren mündlichen  Ausdruck zu verbessern
  • Grammatik und Wortschatz zu üben
  • sich auf Prüfungen vorzubereiten

 oder aber auch um

  • zusammen einen Film in der Fremdsprache mit oder ohne Untertiteln zu schauen
  • sich gegenseitig bei den Hausaufgaben zu helfen
  • landestypisches Essen zusammen zu kochen
  • Hörbücher, Bücher oder Zeitschriften zusammen zu hören bzw. zu lesen

Sprachtandems an der Universität Hildesheim werden vom Incoming-Bereich der Universität Hildesheim organisiert. Hier können Sie sich für eine Tandem-Partnerschaft anmelden.

Sprachtandems: Feedback

Das Sprachtandem besteht aus zwei Personen mit unterschiedlichen Muttersprachen, die sich gegenseitig beim Erlernen der jeweilig anderen Sprache helfen. Dabei sollen beide Personen von der gemeinsamen Arbeit profitieren. Die Tandempartner*innen bestimmen selbst, was und wie sie lernen möchten. Das Tandem wird nicht vergütet.

Sie haben beim Tandem die Möglichkeit, in der Fremdsprache zu kommunizieren und viel über die Kultur der jeweiligen Sprache zu erfahren.

Die Gestaltung der Treffen bleibt den Tandempartner*innen überlassen. Sie können die Treffen nutzen um z.B.

  • über ausgesuchte Themen (Zeitungsartikel etc.) zu diskutieren um Ihren mündlichen  Ausdruck zu verbessern
  • Grammatik und Wortschatz zu üben
  • sich auf Prüfungen vorzubereiten

 oder aber auch um

  • zusammen einen Film in der Fremdsprache mit oder ohne Untertiteln zu schauen
  • sich gegenseitig bei den Hausaufgaben zu helfen
  • landestypisches Essen zusammen zu kochen
  • Hörbücher, Bücher oder Zeitschriften zusammen zu hören bzw. zu lesen

Sprachtandems an der Universität Hildesheim werden vom Incoming-Bereich der Universität Hildesheim organisiert. Hier können Sie sich für eine Tandem-Partnerschaft anmelden.

Sprachtandem: Virtual Reality

Fremdsprachenpraxis meets gaming fun in Social Virtual Reality!

•Sprachtandems in Form von interaktiver, kooperativer Rätsellösung in virtuellen Umgebungen

•Spaß und Sprachkontakt beim Erproben neuer Technologien in Avatar-Form

•Entdecken neuer Lernumgebungen und interkultureller Kommunikationssituationen

•Keine technischen Vorkenntnisse erforderlich

•Einweisung durch Projektmitarbeiter*innen und Hilfskräfte

 

Nicola Hoppe

Foto

Kontakt:

Telefon: +49 5121 883-30706
E-Mail Kontaktformular
Raum: L 110 - Altbau Bühler-Campus
Sprechzeit: nach Vereinbarung in https://bbb.uni-hildesheim.de/b/nic-tae-d3t-lhb
Homepage: https://www.uni-hildesheim.de/fb3/institute/ikk/mitglieder/hoppe/ Homepage
Buddy-Programm: BetreuerInnen gesucht!

Im Rahmen des Buddy-Programms sucht das International Office jeweils zum Wintersemester und Sommersemester Betreuerinnen und Betreuer für internationale Austauschstudierende (ERASMUS, DAAD etc.)!

Hier schon einmal ein paar kurze Informationen, was solch eine Betreuung in etwa umfassen sollte:

Idealerweise beginnt die Betreuung schon vor der Anreise über E-Mails bis hin zum Empfang in Hildesheim:

  • Abholen vom Bahnhof,
  • Begleiten zur Unterkunft,
  • Organisation des Schlüssels vor der Ankunft

Darüber hinaus ist eine praktische Starthilfe (wo ist der nächste Supermarkt, Anmelden eines Telefons, Tipps zum Nachtleben etc.) hilfreich. Wünschenswert wäre es natürlich, wenn sich nach der Anfangsbetreuung auch ein Kontakt über das Semester hinweg ergeben würde.

Besonders für deutsche Studierende, die ebenfalls beabsichtigen, ein Semester im Ausland zu verbringen, ist die Teilnahme an diesem Programm interessant. Hier können Sie Kontakte zu internationalen Studierenden knüpfen,  Informationen über Partnerhochschulen sammeln und Ihre Sprachkenntnisse vertiefen.

Wichtig: Im Wintersemester kommen die Austauschstudierende Ende September/Anfang Oktober und im Sommersemester Ende März/Anfang April nach Hildesheim, da unsere Erasmus-Einführungstage immer 1-2 Wochen vor den Vorlesungen beginnen. Sie sollten also Ende März bzw. Ende September in Hildesheim sein, um die Austauschstudierenden in Empfang nehmen zu können.

Wenn Sie eine_n Austauschstudierende_n betreuen möchten, dann melden Sie sich bitte mit diesem Formular für das Buddyprogramm an. Wir werden dann versuchen, Ihnen jemanden mit der gewünschten Muttersprache zu vermitteln. Sie erhalten ca. 1-2 Monate vor Semesterbeginn eine E-Mail mit den Informationen Ihrer Austauschstudierenden und deren Unterkunft. Bitte nehmen Sie dann schnellstmöglich Kontakt auf.

Buddy-Programm: Feedbacks

Maja: Ich mache beim Buddy Programm mit, weil ich gerne den ankommenden Studierenden das Leben und Ankommen ein bisschen erleichtern möchte und ich weiß selber, wie schwer das ist, wenn man in einem anderen Land ist und da studieren soll und sich da überhaupt nicht auskennt. Ich habe selbst ein Auslandsemester in Marseille/Frankreich gemacht und musste mich dabei alleine durch meine Probleme kämpfen. Es war manchmal doch ziemlich kompliziert sich in das französische System reinzudenken. Mit einigen Fragen geht man nicht zu einem/einer Dozent*in, die fragt man eher seine Freunde. Da ich am Anfang niemanden kannte, glaube ich, dass alles mit Buddy- Partner*in deutlich leichter gewesen wäre. Klicken Sie hier um das Interview zu lesen. 

Maja: I take part in the buddy program because I would like to make life and arrival a little easier for the incoming students and I know myself how difficult it is when you are in another country and are supposed to study there and do not know your way around at all. I did a semester abroad in Marseille / France myself and had to fight my way through my problems on my own. It was sometimes quite complicated to understand the French system. You do not go to a lecturer with some questions, you rather ask your friends. Since I did not know anyone at the beginning, I believe that everything would have been a lot easier with a buddy partner, Click here to read the interview.

Marie-Louise & Maja

Internationales Schreibpartnerschaft

Die Ziele der internationalen Schreibpartnerschaften sind im Prinzip dieselben wie bei den Sprachtandems: Es geht um Verbesserung der Sprachkompetenz und interkulturellen Austausch.

Der Unterschied besteht darin, dass die ISP aus Triaden bestehen, in denen Studierende aus Lehramtsstudiengängen die Sprach- und Schreiblernprozesse begleiten. Zur Zielgruppe gehören also Vollzeit- und Programmstudierende, die ihre Schreib- und Kulturkompetenz in einer Fremdsprache außerhalb von Lehrveranstaltungen verbessern möchten, sowie Studierende aus den Bereichen Lehramt Deutsch und Englisch.

Mehr zu den Internationalen Schreibpartnerschaften, die 2011 mit dem Europäischen Sprachensiegel ausgezeichnet wurden, finden Sie hier.

Flyer als Download

Anmeldung im LSF.

Ihr Kontakt für Sprachtandems und das Buddy-Programm

Bettina Kroppach

Foto

Kontakt:

Telefon: +49 5121 883-92008
Fax: +49 5121 883-92009
E-Mail Kontaktformular
Raum: N 248 - Forum - Hauptcampus
Sprechzeit: Sprechstunde: Di und Do 10-12 Uhr (digital in BBB oder in Präsenz) - Nur nach Anmeldung in der Learnwebgruppe "Incomings"