実在界の法則と、顕象界の法則 | Die Gesetze der realen Welt und die Gesetze der Welt der Phänomene |
顕象界の循環律 | Die zyklische Regel der Welt der Phänomene |
空間的学(物的理学)と時間的学(心的哲学) | Wissenschaft des Raumes (materielle Naturwissenschaft) und Wissenschaft der Zeit (psychologische Philosophie) |
哲学の大部分学時間的学(心的哲学)なり | Ein Großteil der Philosophie besteht in einer Wissenschaft der Zeit (psychologische Philosophie) |
時間的学上(心的哲学上)に於ける過去将来の連貫 | Die Kontinuität von Vergangenheit und Zukunft innerhalb der Wissenschaft der Zeit (psychologischen Philosophie) |
哲学の効験 | Die Wirksamkeit der Philosophie |
哲学者の任務 | Die Pflicht des Philosophen |
将来の推定 | Annahmen über die Zukunft |
我国の思想史 | Geschichte des Denkens in unserem Land |
第一時期 | Erste Periode |
第二時期 隠流暗黒時代 | Zweite Periode (dunkles Zeitalter esoterischer Strömungen) |
第三時期 | Dritte Periode |
智的主義、情的主義、意的主義の循環 | Kreislauf von Intellektualismus, Sentimentalismus, Voluntarismus |
西洋の思想史 | Geschichte des westlichen Denkens |
第一時期 | Erste Periode |
智的主義(ソフィスト、ソクラテス、プラトウ、アリストテレス等) | Intellektualismus (Sophisten, Sokrates, Platon, Aristoteles, etc.) |
意的主義(ストイック派等) | Voluntarismus (Stoiker, etc.) |
情的主義(エピキュラス派等) | Sentimentalismus (Epikureer, etc.) |
怪疑主義並に折裏主義 | Skeptizismus und Eklektizismus |
純粋超絶理想主義 | Reiner Transzendenzidealismus |
プロチヌス及其派 | Plotin und seine Schule |
超感覚界説、感覚界説 | Lehre von der übersinnlichen Welt, Lehre von der sinnlichen Welt |
感覚界より超感覚界へ上昇するの説 | Lehre des Aufstiegs von der sinnlichen zur übersinnlichen Welt |
第二時期 隠流暗黒時代 | Zweite Periode (dunkles Zeitalter esoterischer Strömungen) |
第三時期 | Dritte Periode |
智的主義 | Intellektualismus |
情的主義 | Sentimentalismus |
意的主義 | Voluntarismus |
現今ノ趨勢 | Gegenwärtige Tendenzen |
東洋(支那)の思想史 | Geschichte des östlichen (chinesischen) Denkens |
第一時期 | Erste Periode |
南方思想派(老子荘子等) 北方思想派(孔子等) | Südliche Denkschule (Laozi, Zhuangzi, etc.) Nördliche Denkschule (Konfuzius, etc.) |
折裏主義 怪疑主義 | Eklektizismus und Skeptizismus |
其他諸派 | Weitere Schulen |
純理想派 | Reiner Idealismus |
韓非子、李斯 、張良 | Han Feizi, Li Si, Zhang Liang |
第二時期 隠流暗黒時代 | Zweite Periode (dunkles Zeitalter esoterischer Strömungen) |
漢魏六朝の思想、唐代の思想 | Denken in der Han-, Wei-, und den Sechs Dynastien / Denken in der Tang-Dynastie |
第三時期 | Dritte Periode |
唐に於ける先覚韓愈 | Han Yu als Pionier der Tang-Dynastie |
智的主義 宋儒程朱 | Intellektualismus, Song-Konfuzianismus der Cheng-Zhu-Schule |
意的主義 王氏等 | Voluntarismus (Wang Yangming, etc.) |
現今の趨勢 | Gegenwärtige Tendenzen |
再び我国の思想史に復り論及す | Erneute Behandlung der Geschichte des Denkens unseres Landes |
我国第三期思想の特色、 | Besondere Merkmale der dritten Periode des Denkens in unserem Land |
我国第三期特に現今思想の趨勢 | Tendenzen im Denken der dritten Periode und insbesondere in der Gegenwart unseres Landes |
東洋西洋思想史の比較 | Vergleich der östlichen und westlichen Geschichte des Denkens |
東西思想史の一致同途 | Übereinstimmungen und Gemeinsamkeiten in der östlichen und westlichen Geschichte des Denkens |
将来に於ける東西思想の結合処は我国なり | Der Ort der zukünftigen Vereinigung des östlichen und westlichen Denkens ist in unserem Land |
東西思想合同の時期 | Die Periode der Kongruenz des östlichen und westlichen Denkens |
今期(第三期)は将来大凡何年の永続をなすべき | Wie lange sollte die derzeitige (dritte) Periode in Zukunft ungefähr andauern? |
今期の終結として表現すべき思想主義の特色は如何なるものなるべき | Wie sollten die besonderen Merkmale der Ideologie des Denkens beschaffen sein, die als Abschluss der jetzigen Periode auftreten wird? |
其年代、其思想特色の予想 | Voraussage der besonderen Merkmale dieser Periode und ihres Denkens |
今期(第三期)に代りて表はれたる第四期の特色 | Die besonderen Merkmale der vierten Periode, die anstelle der jetzigen (dritten) Periode auftreten wird |