Mediopunkt macht Karriere: „Mein Sommer mit Mucks“ in Einfacher Sprache

mercredi, 28. mars 2018 um 17:04 Uhr

Die Verlagsgruppe Beltz hat erstmals ein Kinderbuch in Einfache Sprache übertragen. Damit lange und schwer verständliche Wörter besser lesbar werden, setzte der Verlag auf den Mediopunkt.

Die Idee: Ein Buch in Einfacher Sprache mit verringertem Umfang, zugeschnitten auf Kinder mit geringeren Lesefähigkeiten oder Deutschkenntnissen. So erhalten auch diese Mädchen und Jungen einen Einstieg in die Welt der Kinderliteratur. Lehrern steht als Schullektüre neben dem Originalwerk eine einfachere Variante zur Verfügung. „Mein Sommer mit Mucks“ ist das erste Buch dieser Art von der Verlagsgruppe Beltz für den inklusiven Unterricht, für Förderschulen und fürs Lese-Training in Lerntherapien. Und es ist das erste dieser Art, bei dem der Mediopunkt verwendet wurde.

„Beltz hat sich für einfache Sprache entschieden“, erklärt Yvette Wagner. Die freie Journalistin und Expertin für Textverständlichkeit, Einfache und Leichte Sprache hat das Originalwerk übertragen. „Ich freue mich, dass die Verlagsgruppe meiner Empfehlung gefolgt ist, mit dem Mediopunkt und nicht mit dem Bindestrich für bessere Lesbarkeit zu sorgen.“ Vom Mediopunkt und seinen Vorteilen ist sie überzeugt. „Es wäre fatal, wenn Kinder Wörter lesen, bei denen der Bindestrich regelwidrig verwendet wird und sie sich falsche Wortbilder einprägen.“

Drei Kinder mit Lese-Rechtschreib-Schwäche waren als Prüfleser im Einsatz. „Bei Wörtern mit mehr als 11 Buchstaben, aber auch bei unbekannten Wörtern haben sie ganz klar vom Mediopunkt profitiert“, sagt Wagner weiter. Durch den Mediopunkt wurden Wörter, die nicht häufig benutzt werden (Absteh·ohren, Pommes·essen ) oder solche mit Konsonantenfolgen (Kopf·sprung) für die Prüfkinder viel besser lesbar. Praktisch bewährt hat sich auch das Darstellen von Silben bei sehr schwierigen Wörtern (Apo·the·ke·rin, Ma·the·ma·ti·ker, An·dro·me·da-Nebel).

Alle Informationen zur Autorin finden Sie hier.