Themengebiete und Betreuung

Name Sprachen Themengebiete kommentierte Übersetzungen
Agnetta, Marco deutsch, italienisch, spanisch, französisch, englisch Polysemiotizität/Multimodalität und Übersetzung, Musik und Übersetzung, Adaptionsforschung, intersemiotisches Übersetzen, allgemeine Sprach- und Übersetzungswissenschaft IT>DE, ES>DE, FR>DE
Anumba, Ezekiel deutsch, englisch Fachkommunikation, Maschinelle Übersetzung, Kulturwissenschaft Anglistik/Amerikanistik, Politik DE>EN
Arranz Calvo, Julia César spanisch, deutsch DE>ES, ES>DE
Dalkeranidou, Sofia
Estévez Grossi, Marta
Heidrich, Franziska deutsch, englisch, französisch Fachkommunikation, Kommunikationsoptimierung, Fachübersetzen, Technische Redaktion EN>DE
Jaki, Sylvia deutsch, französisch, englisch Medienlinguistik (Kommunikation in Presse, Fernsehen und sozialen Medien), Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Experten-Laien-Kommunikation, Verbaler Humor, Phraseologie, Multimodalität FR>DE, EN>DE
Jones, Jacob englisch, deutsch Kulturwissenschaft Anglophone World (inklusive U.S., British and global history, politics, economics, socio-cultural studies (race, class, gender, ethnicity, etc.), political speech (rhetoric), etc.), Anglophone (especially U.S.) Media: TV, Film, Art, Literature, Music - inklusive E-D dubbing/subtitling, BK for Art, etc., Science and Technology Studies – verschiedene Themen DE>EN
Keller, Loraine deutsch, französisch, englisch, spanisch Barrierefreie Kommunikation, Medienlinguistik ES>DE, FR>DE, EN>DE
Kluge, Bettina deutsch, englisch, spanisch, französisch Anrede und Übersetzung von Anredeformen, Höflichkeit und Facework, (kontrastive) Pragmatik, plurizentrische Sprachen, Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Politolinguistik, Genderlinguistik, Indigene Sprachen, Migrationslinguistik EN>DE, ES>DE, FR>DE, DE>EN, DE>SP
Kreißl, Gerald deutsch, französisch, englisch FR>DE, EN>DE, DE>FR
Maaß, Christiane deutsch, englisch, italienisch Barrierefreie Kommunikation, Leichte Sprache
Mälzer, Nathalie deutsch, französisch, englisch Literaturübersetzen, Comicsübersetzen, Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Adaptionsforschung, Barrierefreie Kommunikation FR>DE, DE>FR
Nitzke, Jean englisch, deutsch Translationsprozessforschung, Eyetracking, Keylogging, Maschinelle Übersetzung, Post-Editing, automatische Sprachverarbeitung, Translationstechnologien, Korpuslinguistik, Non-Native English, English as a Lingua Franca, Übersetzen in die Fremdsprache, Fachkommunikation, Sprache in sozialen Medien EN>DE
Otero Moreno, Conchita deutsch, spanisch Community Interpreting, Dolmetschen allgemein (Qualitätskriterien, Dolmetschen in unterschiedlichen Settings, Berufsethik etc.), Kontrastive Analysen (Diskursanalyse, Metaphernanalyse etc.), Filmanalyse (sprachliche Untersuchungen, Kulturspezifika) DE>ES
Rink, Isabel deutsch, englisch, spanisch Leichte Sprache, Barrierefreie (Fach-)Kommunikation, (intralinguale) Übersetzungswissenschaft
Schole, Gesa deutsch, spanisch, portugiesisch Ambiguität, Raumreferenz, Raumkognition, Dialogforschung, Korpuslinguistik, Wortspiel, DaF/DaZ, Allgemeine Sprach- und Kulturwissenschaft ES>DE, PT>DE
Schubert, Klaus
Schulz, Rebecca
Schum, Swenja deutsch, englisch, französisch Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Barrierefreie Kommunikation (Medien und Kulturbereich), Fachkommunikation EN>DE, FR>DE
Soulard-Berger, Rose-Marie französisch, deutsch Vergleichende Kulturwissenschaft, Übersetzungs- und Dolmetschpraxis DE>FR
Wünsche, Maria deutsch, französisch, englisch Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Barrierefreie Kommunikation, allgemeine Sprach- und Übersetzungswissenschaft FR>DE, EN>DE