You can find some resources (data, codes and tables) on my github page

Previous projects:

  • 'Two targets' - analysing translations from one source language (English-German and English-Russian translations), cooperation partner: Maria Kunilovskaya
  • ParCorFull - A Coreference-Annotated Corpus for Machine Translation Research for English, German, French and Portuguese, cooperation partner: Christian Hardmeier (IT University of Copenhagen) started as an EAMT Sponsorship of Activities 2017.
  • Pronominal adverbs in German and their equivalents in English, Czech and Russian, with Anna Nedoluzhko (Charles University in Prague)
  • WMT additional shared task on pronoun translation evaluation with Christian HardmeierSharid Loaiciga and Liane Guillou
  • VARTRA: Translation Variation (Anschubfinanzierung der Universität des Saarlandes
  • German-English contrasts in cohesion – Towards an empirically-based comparison (GECCo) /(DFG-Projekt: Kohäsion im Deutschen und Englischen – ein empirischer Ansatz zum kontrastiven Vergleich)
  • Registers in Contact  (DFG-Projekt: Register im Kontakt: Zur Genese spezialisierter wissenschaftlicher Diskurse)

Besuch uns auf instagram:

Anschrift