Themengebiete und Betreuung

Name

Sprachen

Themengebiete

kommentierte Übersetzungen

Arranz Calvo, Julio César

spanisch, deutsch

Fachkommunikation, Übersetzen (Fachtexte, Belletristik)

DE>ES, ES>DE

Camacho González, Liliana

deutsch, spanisch

Audiovisuelle Übersetzung, Verbaler Humor

EN>ES, DE>ES

Dalkeranidou, Sofia

deutsch, spanisch, englisch, französisch

Fachübersetzen, gemeinsprachliches Übersetzen, Technische Redaktion, Fachkommunikation, Unternehmenskommunikation, allgemeine Sprach- und Übersetzungswissenschaft

ES>DE, EN>DE, FR>DE

Heidrich, Franziska

deutsch, englisch, französisch

Fachkommunikation, Kommunikationsoptimierung, Fachübersetzen, Technische Redaktion

EN>DE

Jaki, Sylvia

deutsch, französisch, englisch

Medienlinguistik (Kommunikation in Presse, Fernsehen und sozialen Medien), Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Experten-Laien-Kommunikation, Verbaler Humor, Phraseologie, Multimodalität

FR>DE, EN>DE

Jones, Jacob

englisch, deutsch

Kulturwissenschaft Anglophone World (inklusive U.S., British and global history, politics, economics, socio-cultural studies (race, class, gender, ethnicity, etc.), political speech (rhetoric), etc.), Anglophone (especially U.S.) Media: TV, Film, Art, Literature, Music - inklusive E-D dubbing/subtitling, BK for Art, etc., Science and Technology Studies – verschiedene Themen

DE>EN

Keller, Loraine

deutsch, französisch, englisch, spanisch

Barrierefreie Kommunikation, Medienlinguistik

ES>DE, FR>DE, EN>DE

Kluge, Bettina

deutsch, englisch, spanisch, französisch

Anrede und Übersetzung von Anredeformen, Höflichkeit und Facework, (kontrastive) Pragmatik, plurizentrische Sprachen, Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Politolinguistik, Genderlinguistik, Indigene Sprachen, Migrationslinguistik

EN>DE, ES>DE, FR>DE, DE>EN, DE>SP

Lapshinova-Koltunski, Ekaterina

deutsch, englisch, russisch, polnisch

Korpusbasierte Übersetzungswissenschaft, Kontrastive Sprachwissenschaft, Korpuslinguistik, Registeranalyse, Textlinguistik, Maschinelle Übersetzung, Post-Editing,Translationstechnologien

 

Maaß, Christiane

deutsch, englisch, italienisch

Barrierefreie Kommunikation, Leichte Sprache

 

Mälzer, Nathalie

deutsch, französisch, englisch

Literaturübersetzen, Comicsübersetzen, Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Adaptionsforschung, Barrierefreie Kommunikation

FR>DE, DE>FR

Nitzke, Jean

englisch, deutsch

Translationsprozessforschung, Eyetracking, Keylogging, Maschinelle Übersetzung, Post-Editing, automatische Sprachverarbeitung, Translationstechnologien, Korpuslinguistik, Non-Native English, English as a Lingua Franca, Übersetzen in die Fremdsprache, Fachkommunikation, Sprache in sozialen Medien

EN>DE

Otero Moreno, Conchita

deutsch, spanisch

Community Interpreting, Dolmetschen allgemein (Qualitätskriterien, Dolmetschen in unterschiedlichen Settings, Berufsethik etc.), Kontrastive Analysen (Diskursanalyse, Metaphernanalyse etc.), Filmanalyse (sprachliche Untersuchungen, Kulturspezifika)

DE>ES

Rink, Isabel

deutsch, englisch, spanisch

Leichte Sprache, Barrierefreie (Fach-)Kommunikation, (intralinguale) Übersetzungswissenschaft

 

Schole, Gesa

deutsch, spanisch, portugiesisch

Ambiguität, Raumreferenz, Raumkognition, Dialogforschung, Korpuslinguistik, Wortspiel, DaF/DaZ, Allgemeine Sprach- und Kulturwissenschaft

ES>DE, PT>DE

Schubert, Klaus

deutsch, englisch, russisch, schwedisch, niederländisch

Fachkommunikation, technische Redaktion, Fachübersetzen, Kommunikationsoptimierung, vereinfachte Sprachen

 

Schulz, Rebecca

deutsch, englisch, französisch

Community Interpreting, Fachübersetzen, gemeinsprachliches Übersetzen, barrierefreie Kommunikation

EN>DE, FR>DE

Schum, Swenja

deutsch, englisch, französisch

Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Barrierefreie Kommunikation (Medien und Kulturbereich), Fachkommunikation

EN>DE, FR>DE

Soulard-Berger, Rose-Marie

französisch, deutsch

Vergleichende Kulturwissenschaft, Übersetzungs- und Dolmetschpraxis

DE>FR

Wünsche, Maria

deutsch, französisch, englisch

Audiovisuelle Übersetzung (AVÜ), Barrierefreie Kommunikation, allgemeine Sprach- und Übersetzungswissenschaft

FR>DE, EN>DE