- University of Hildesheim ›
- Sprach- und Informationswiss. ›
- Institute ›
- Institut für Übersetzungswiss. & Fachkommunikation ›
- Mitglieder des Instituts ›
- Lachaud ›
- Textarbeit Französisch ›
- Quelques remarques ...
Quelques remarques ...
Quelques remarques
Sprachvertiefung Französisch – Textarbeit / Grammatik
Système de correction
O = Orthographe
G = Grammaire en général
T = Temps du verbe
M = Mode du verbe
E = Expression en général
V = Vocabulaire
S = Syntaxe
X = Omission
Ss = Sens
? = Manque de logique
Notes et appréciations
1,0 très bien
1,3 très bien
1,7 bien
2,0 bien
2,3 assez bien
2,7 assez bien
3,0 satisfaisant
3,3 satisfaisant
3,7 passable
4,0 passable
5,0 insuffisant
Notation de l´examen « Sprachkompetenz »
Points (approxim.) | Note allemande | Note ECTS |
> 95 | 1,0 | A |
> 90 | 1,3 | A |
> 85 | 1,7 | B |
> 80 | 2,0 | B |
> 75 | 2,3 | C |
> 70 | 2,7 | C |
> 65 | 3,0 | D |
> 60 | 3,3 | D |
> 55 | 3,7 | E |
> 50 | 4,0 | E |
< 50… | 5,0 | FX, F |
Note: Les deux parties de l´examen « Sprachkompetenz » doivent être réussies séparément.