Hildesheimer Glossar lateinischer theologischer Fachbegriffe (HiG)
Jörg Bölling – Alexander Merkl – Ulrike Wick-Alda
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V
(Durch Mausklick auf einen Buchstaben gelangen Sie direkt zum ausgewählten Bereich)
A
adoratio – Anbetung
adventus – Ankunft. Der vierfache Advent: Ankunft Christi in der Geschichte; Ankunft am Ende der Zeiten; Ankunft im Herzen des gläubigen Menschen; Adventszeit im liturgischen Kirchenjahr (→ sensus – Schriftsinn)
Agnus Dei – Lamm Gottes (Gesang zur Brotbrechung in der hl. Messe)
apostolus – Apostel (griech.: Ausgesandter)
B
bellum iustum – gerechter Krieg; gemäß der gleichnamigen Lehre ist ein Krieg nur dann gerechtfertigt, wenn mehrere ethische Kriterien erfüllt sind (zum Beispiel gerechter Grund, rechte Absicht oder letztes Mittel)
Benedictus – Gelobt (Gesang nach dem → Sanctus der Messe)
bonum commune – Gemeinwohl
bulla – Bulle, Bleisiegel, davon abgeleitet: päpstliche Urkunde
C
caelum – Himmel
caritas – Liebe; bildet zusammen mit Hoffnung (spes) und Glaube (fides) die sogenannten drei theologischen Tugenden
communio – Gemeinschaft; Communio: Gesang zur Kommunion in der hl. Messe
concordia – Eintracht; Konkordat: Vertrag zwischen Staat und Kirche
constitutio – Verfassung; Konstitution (eines Konzils)
concupiscentia – Begierde; bezeichnet vor allem seit Augustinus den Hang des Menschen zur Sünde/zum Bösen durch die «Erbsünde»
cor – Herz
coram Deo – vor Gott
correctio fraterna – brüderliche (geschwisterliche) Zurechtweisung
creatura – Kreatur, Schöpfung
Credo – Ich glaube. Kurzbezeichnung für das Glaubensbekenntnis. Unterschieden wird das Apostolische Glaubensbekenntnis, das auf ein römisches Taufbekenntnis zurückgeht) und das Nicaeno-Constantinopolitanum, auch «Großes Credo» genannt, das auf die ersten beiden Ökumenischen Konzilien von Nicaea 325 und Konstiantinopel I 381 zurückgeht.
credo, ut intelligam – Ich glaube, damit ich erkenne/verstehe. Scholastischer Grundsatz, der die Notwendigkeit des Glaubens betont, um zu wahrer intellektueller Einsicht zu gelangen, → fides quaerens intellectum. Beide Grundsätze zielen auf das Zusammenwirken von Glaube und Vernunft.
crux – Kreuz
culpa – Schuld
D
decretum – Dekret, Erlass eines Konzils (→ constitutio)
Deo gratias – «Dank sei Gott (dem Herrn)», liturgische Antwort der Gemeinde im Gottesdienst
Deus – Gott
Deus, in adiutorium meum intende – O Gott, komm mir zur Hilfe (Eröffnungsvers der Vesper)
dominus – Herr
Dominus vobiscum – Der Herr sei mit Euch (liturgischer Gruß)
Domine, labia mea aperies – Herr, öffne meine Lippen (Eröffnungsvers einiger Gebetshoren)
E
ecclesia – Kirche
electio – Wahl (zum Beispiel Papstwahl)
electio per scrutinium – Wahl durch (geheime) Abstimmung
electio per compromissum – Übertragung der Wahl auf kleineres Gremium (Wahl durch Übereinkunft, heute abgeschafft)
electio quasi per inspirationem – Inspirationswahl (Wahl gleichsam durch Anhauchen des Heiligen Geistes, heute abgeschaftt)
electio per acclamationem – Wahl durch Zuruf, Beifall (heute abgeschafft)
electio per adorationem – Wahl durch (vorzeitige) Verehrung (heute abgeschafft)
Exsurge Domine – Bannandrohungsbulle Papst Leos X. gegen Martin Luther
et cum Spiritu tuo – Und mit deinem Geist. Liturgische Antwort der Gemeinde
F
fides – der Glaube, die Treue
fides quaerens intellectum – Der Glaube fragt die Vernunft. Ein Grundsatz der Scholastik, der die Notwendigkeit der Befragung der Vernunft für den Glauben betont, um zu Einsicht zu kommen, → credo ut intelligam. Beide Grundsätze zielen auf das Zusammenwirken von Glaube und Vernunft.
filius – Sohn. Trinitätstheologisch auch verwendet für die 2. Göttliche Person/ Hypostase.
G
Gaudete – Freut euch! Liturgischer Name für den 3. Adventssonntag.
Gaudium et spes – Freude und Hoffnung, (GS), Pastoralkonstitution des Zweiten vatikanischen Konzils (1962–1965) über das Verhältnis der Kirche zur Welt (1965)
Gloria – Ruhm, Ehre. Liturgische Bezeichnung für den Lobgesang im Wortgottesdienst der Hl. Messe.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto – Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist. Am Schluss von Liedern und Psalmen als Doxologie (gebetsabschließendes Rühmen der Herrlichkeit Gottes) genutzt.
Graduale – «Stufengesang», Gesang nach der Lesung in der hl. Messe
gratia – Gnade
gratia creata – geschaffene Gnade; wird in Bezug auf den Menschen genutzt.
gratia increata – ungeschaffene Gnade. Meint Gott selbst.
H
habitus – Thomas von Aquin beschreibt damit, im Rückgriff auf die aristotelische hexis eine fest im Menschen verankerte Haltung.
Hoc est enim corpus meum. – Das ist nämlich mein Leib (Wandlungsworte).
homo – Mensch
hora – Stunde; Hore. Gebetszeit im Stundengebet (→ Vigilien, Laudes, Prim, Terz, Sext, Non, Vesper, Komplet, Nokturn)
Humanae vitae - Enzyklika Papst Pauls VI (1967), die vor allem für das kirchliche Verbot künstlicher Empfängnisverhütung steht.
humilitas - Demut
I
imago Dei - Abbild Gottes, als das Gott den Menschen schuf (vgl. Gen 1,27 f.).
Imitatio Christi - Nachfolge Christi (Thomas von Kempen zugeschriebenes Werk)
imperator - Kaiser (im klassischen Latein auch: Feldherr)
inclinationes naturales - Nach Thomas von Aquin meint dies natürliche Neigungen oder Antriebe des Menschen, etwa die Erhaltung des eigenen Lebens.
index - Anzeiger, Index: Verzeichnis verbotener Bücher
inquisitio - Untersuchung, Inquisition
Introitus - Eröffnungsgesang der hl. Messe
investitura - Ankleidung, Einsetzung
Ite missa est. - «Geht, die Messe (Entsendung) ist erfolgt», in deutssprachiger liturgischer Version: «Gehet hin in Frieden».
iustitia - Gerechtigkeit
iustitia legalis - Gesetzesgerechtigkeit
iustitia distributiva - Verteilungsgerechtigkeit
iustitia commutativa - Tauschgerechtigkeit
L
Laudes - Morgenlob, Morgengebet (im Stundengebet)
laus - Lob
lex naturalis - Naturrecht
Lumen gentium - Licht der Völker, (LG), Dogmatische Konstitution über die Kirche (1964), Zweites vatikanisches Konzil (1962-1965)
M
malum in se - In sich schlechte Handlung, die auch durch gute Folgen nicht gerechtfertigt werden kann, da ein zu hoher Wert verletzt wird (zum Beispiel die Menschenwürde).
mendacium - Lüge
missio canonica - kirchliche Entsendung (Beauftragung zur Lehre in der Schule)
misericordia - Barmherzigkeit; eine Tugend
mitra - liturgischer Bischofshut
mores - Sitten; Wortursprung von Moral
mors - Tod
mundus - Welt, Weltall
N
natura - Natur
Nihil obstat - Nichts steht entgegen (bischöfliche und päpstliche Unbedenklichkeitserklärung bei Berufungsverfahren auf katholische theologische Professuren)
nomen - Name
norma - Richtschnur, Richtlinie; Norm
Nostra aetate - «Zu unserer Zeit» (NA), Dokument des II. Vaticanum zum Verhältnis zu den nichtchristlichen Religionen
O
Offertorium - «Darbringung», Gesang zur Gabenbereitung der hl. Messe
officium - Dienst; Offizium: Stundengebet
orbis - Kreis, Erdkreis
orbis terrae - Erdkreis
Ordinarium missae - textlich gleichbleibenden Messgesänge (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus/Benedictus, Agnus Dei)
omnipotens - allmächtig
optio fundamentalis - die sogenannte Fundamentaloption als das Handeln prägende Grundentscheidung für oder gegen Gott
P
pater - Vater. Trinitätstheologisch auch verwendet für die 1. Göttliche Person/ Hypostase.
Pax - Friede
Pacem in terris - Enzyklika von Papst Johannes XXIII. (1963)
passiones animae - «Leidenschaften der Seele» bei Thomas von Aquin. Modern gesprochen: Affekte, Emotionen
peccatum - Sünde; Schuld vor Gott
pontifex - «Brückenbauer», Bischof
Pontifex Maximimus - «Oberster Brückenbauer» (altrömischer Priestertitel), Papst
post mortem - nach dem Tod; Beispiel: postmortale Organspende
praesul - Bischof (im klassischen Latein hingegen: Vortänzer)
primatus - Primat – Vorrangstellung des Papstes, höchste Stufe innerhalb der kirchlichen Jurisdiktion, abgeleitet von «primus» – der Erste
Proprium missae - Tages- und ortsspezifisch wechselnde Messgesänge (Introitus, Graduale, Alleluia-Vers, Offertorium, Communio)
R
Relatio Synodi - Abschlussbericht der Beratungen einer Bischofssynode, der dem Papst vorgelegt wird
Rerum novarum - über die neuen Dinge; erste Sozialenzyklika (1891)
resurrectio - Auferstehung
rex - König
Roma locuta, causa finita. - Rom hat gesprochen, der Fall ist erledigt.
S
sacramentum - Sakrament. Sakramente sind sichtbare Zeichen des Heils, die vermitteln, was sie bezeichnen. Sie werden gemeinschaftlich vollzogen. Die 7-Zahl wurde im Konzil von Trient (1545-1563) bestätigt.
sacramenta maiora - die größeren Sakramente; nach Thomas von Aquin: Taufe und Eucharistie
sacramenta minora - die kleineren Sakramente; nach Thomas von Aquin: Firmung, Sakrament der Versöhnung, Krankensalbung, Ordo (Weihesakrament: Diakon, Priester, Bischof) und Ehe
Sacrosanctum Concilium Das hochheilige Konzil, (SC), Konstitution über die heilige Liturgie (1963) des Zweiten vatikanischen Konzils (1962-1965)
sancta trinitas - Heilige Dreieinigkeit
secundum - gemäß
secundum rationem - gemäß der Vernunft
secundum naturam - gemäß der Natur
sensus - Sinn, Schriftsinn (in der älteren Bibelauslegung)
sensus historicus - Literalsinn (zum Beispiel «Jerusalem» als historische Stadt)
sensus allegoricus - allegorische Schriftauslegung (zum Beispiel «Jerusalem» als Kirche)
sensus tropologicus - tropologische Schriftauslegung (zum Beispiel «Jerusalem» als Seele)
sensus anagogicus - anagogische Schriftauslegung (zum Beispiel «Himmlisches Jerusalem»)
sessio - Session, einzelne Sitzung während eines Konzils
sicut in caelo et in terra - wie im Himmel so auf Erden, Bitte des Vaterunsers
sol - Sonne
sola fide - allein durch den Glauben (Martin Luther zugeschrieben)
sola gratia - allein durch die Gnade (Martin Luther zugeschrieben)
sola scriptura - allein durch die (Hl.) Schrift (Martin Luther zugeschrieben)
solus Christus - allein Christus (Martin Luther zugeschrieben)
Sanctus - Heilig (Ordinariumsgesang der hl. Messe)
Spiritus Sanctus - der Heilige Geist; Trinitätstheologische Bezeichnung für die 3. Göttliche Person/Hypostase.
spes - Hoffnung
Stat crux, dum orbis volvitur. - Das Kreuz steht, während sich der Erdkreis dreht (Wahlspruch der Kartäuser).
stella - Stern
successio apostolica - apostolische Sukzession (sakramentale und jurisdiktionelle Nachfolge der Apostel durch die Bischöfe)
Summa theologiae - Hauptwerk des Thomas von Aquin
Sursum corda! - Erhebet die Herzen! (wörtlich: «Empor die Herzen!») (Liturgie)
U
Unitatis redintegratio - Wiederherstellung der Einheit, (UR), Dekret über den Ökumenismus (1964), Zweites vatikanisches Konzil (1962-1965)
urbi et orbi - «der Stadt (Rom) und dem Erdkreis» (Segen des Papstes an hohen Festen und nach seiner Wahl)
V
via - Weg
via crucis - Kreuzweg
vicarius - Stellvertreter
virtus - Tugend
vita - Leben
vita activa - aktives Leben: Leben in tätiger Nächstenliebe. Der Begriff wird besonders für die Lebensform der tätigen Orden verwendet.
vita contemplativa - kontemplatives Leben: Leben im Gebet. Der Begriff wird besonders für die Lebensform der kontemplativen Orden verwendet.
vitia capitalia - gemeint sind die sieben Hauptlaster, im populären Sprachgebrauch auch als ‹Todsünden› bezeichnet. Zugrunde liegt die Lehre von den «8 lasterhaften Gedanken». Später wurden hieraus umgangssprachlich die «7 Todsünden». Die Kirche kennt nur 3 Todsünden, die von der Liebe Gottes trennen und deshalb notwendig Beichtmaterie sind: Mord, Ehebruch und Apostasie (Abfall vom Glauben an Gott). «Vanitas» und «superbia» wurden später zusammengefasst unter «superbia», so erfolgte die 7-Zahl: superbia (Stolz; steht den sieben Hauptlastern prägend voran), inanis gloria (eitle Ruhmsucht, auch vanitas), acedia (Trägheit, Unlust), invidia (Neid, tristitia: Trübsal über nicht Erreichtes), ira (Zorn), avaritia (Habgier), gula (Völlerei), luxuria (Unkeuschheit, Unzucht)